Рейтинговые книги
Читем онлайн Devastator [4] - Алекс Холоран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 69
продолжил Тау. — На основании своих наблюдений я вывел простую формулу развития твоих способностей. Угроза потери близкого человека или массовые смерти людей, равно подъём уровня силы. И чем ближе вершина, тем больше необходимо психо-соматической энергии для её достижения.

Наконец свет в конце арены зажёгся, открыв взору капрала уже знакомое многорукое чудовище-геноморфа:

— В-третьих, постоянное использование силы первое время выступало в качестве катализатора твоего развития. Но к сожалению тестовая битва у Бастилии явно показала, что так больше не работает. Поэтому сейчас мы пойдём другим путём.

Монстр начал двигаться в его сторону...

А капрал, трезво оценив свои ежесекундно уменьшающиеся шансы на выживание, схватился за гранатомёт.

— Борьба за выживание — лучший стимул для развития. И я бы не рисковал тобой, Два семь, если бы действительно время не поджимало так сильно, — извиняющимся тоном проговорил Тау. — Потому что флагман галактидов уже вошёл в нашу солнечную систему...

Глава 58. Шоу начинается (часть 1)

— Как в старые добрые, бл...! — выругался капрал, прицелившись в чудовище из гранатомёта.

А потом вспомнил, какие последствия могут ожидать его после выстрела. Катастрофические последствия! И отложил оружие, беспомощно наблюдая за тем, как с дальнего конца к нему медленно приближается многорукое нечто.

— У тебя есть небольшая фора, чтобы подготовиться, — сказал Тау. — По понятным причинам скафандром девастатора я тебя снабдить не могу. Но зато здесь представлено всё возможное вооружение солдата ВКС ОМЗ.

— Одна ошибка, и я стану геноморфом! Тогда тебе уже никогда не видать моих мозгов. И прощай Земля! Чёрт, я сразу понял, что ты больной ублюдок, не дружащий с логикой!

Рост спешно надевал кирасу и защитное обмундирование стандартного пехотного костюма, продолжая держать монстра на виду.

— Разве ты забыл о контролирующих имплантатах? Не волнуйся, твою голову никто не тронет. А вот порезать на куски — запросто!

Капрал послал сердобольного ИИ на хрен, и взял в руки снайперскую винтовку последней модели. Увеличив зум, он принялся изучать противника в поиске его слабых мест. В случае, если он нечаянно повредит оболочку живота гигантского геноморфа, наружу хлынут инфекторы. Тогда вместо одной мишени их станет сотни!

— Бионит седьмого поколения очень хорош на ближней дистанции. Поэтому, тебе следует поторопиться, чтобы успеть атаковать его первым.

— Иди к чёрту!

Рост понимал — Тау хочет сразу бросить его в мясорубку, плюс его же собственными руками. Но у капрала были другие планы на этот счёт. Во-первых, он решил испробовать шоковые гранаты, забросав ими середину поля. Когда чудовище достигло этого места, Рост активировал детонатор, и по всему залу громыхнуло. Правда, геноморф лишь слегка зашатался от такого светопреставления, и вскоре как ни в чём ни бывало, продолжил свой путь.

— Вот, дерьмо! Ладно, тогда попробуем это...

Капрал встал за станок портативной лазерной установки. Высчитав при помощи бортового компьютера траекторию лазера, десантник нажал на кнопку. Высокотехнологичная пушка громко зажужжала, проецируя красный луч на врага. Линия лазера серпом прошлась по нижней части тела чудовища, заставив его задымиться. Даже с такого расстояния Рост почувствовал смрад жжёной плоти.

Бионит, как его назвал Тау, ожидаемо потерял равновесие, и плюхнулся на пол. Позади него остался дымящийся пенёк из плоти и костей.

— Неплохо, неплохо, — сымитировав звук хлопка в ладоши, произнёс Тау. — Но этим ты только тянешь драгоценное время.

Монстр снова поднялся в вертикальное положение, и как циклопическая улитка, продолжил ползти к капралу. В этот раз суставчатые руки геноморфа растянулись во все стороны, и с хрустом начали удлиняться. Рост понял — ещё немного, и его достанут. Заткнув за пояс сложенный вибромеч, он всё-таки потянулся к РПГ, и с разочарованием увидел, что снаряд у него был всего один. И так во всём представленном вооружении. Даже лазер перестал жужжать, истратив батарею. Вот засада!

— Ты наконец-то заметил! — воскликнул Тау. — Ну, что выберешь? Будешь драться в рукопашную или всё-таки нанесёшь упреждающий удар?

— Уговорил! — рявкнул капрал, наконец, нажав на спуск.

Ракета устремилась к точке, находящейся на уровне пола. От взрыва геноморфа отбросило на несколько метров назад. Куски обгорелой плоти разлетелись во все стороны, и снова засмердело в воздухе. Капрал очень жалел, что нигде поблизости не было противогаза. Выкинув бесполезную тубу, он взял в руки снайперскую винтовку и прицелился.

Чудовище всё ещё двигалось, размахивая своими длинными руками. Нижняя часть его тела горела, а живот надувался то ли под воздействием температуры, то ли из-за потуг самого геноморфа. Кожа натянулась настолько, что стала полупрозрачной. За ней угадывались кишащие внутри тени.

Послышался громкий треск.

— Еб...й в рот!!!

Живот бионита буквально взорвался, разбросав по всей арене потроха и пролив десятки литров крови. Ошмётки, валяющиеся тут и там, начали быстро перемещаться туда-сюда в поисках добычи. Но как ни странно, ни один инфектор так и не направился в сторону капрала.

— Браво! Наконец-то мы можем начинать! — продекламировал искусственный интеллект, введя Роста в замешательство. — Дорогие гости, приглашаю вас поучаствовать в нашем представлении! Право слово, вы уже, наверное, заждались!

Рост вдруг заметил, как из пола возле стен арены синхронно поднимаются цилиндрические капсулы, чем-то напоминающие огромные стреляные гильзы. Их было много, штук десять или пятнадцать. И вокруг, как по приказу, начали кружить группы инфекторов. Некоторые из них прыгали на крыши капсул и пытались проскрести там себе вход.

— Что это за хренотень?!

— Мотивация, — ответил Тау. — Признаюсь, мне пришлось хорошенько потрудиться, чтобы доставить их всех сюда. Но чего только не сделаешь ради спасения человечества!

Одна из капсул раскрылась, и Рост увидел пристёгнутого ремнями человека, защищённого теперь только одним стеклом. Оптический прицел винтовки позволил разглядеть лицо — это был профессор Айзек Крофт. Пожилой мужчина в ужасе смотрел на творящийся хаос и кричал.

— Мы забрали его с Мегиддо Семь. После всего произошедшего доктор, к нашему величайшему сожалению, тронулся умом, и теперь больше не представляет для нас никакой пользы. Но так как вы были знакомы, я предположил, что эта встреча может позитивно сказаться на твоём прогрессе!

Ты рад, Два семь?

Неожиданно стекло капсулы утопилось в пол, представив геноморфам их первую жертву...

Глава 59. Шоу начинается (часть 2)

Человеческие головы с суставчатыми лапками, оторванные кисти рук, голеностопы и прочий рай для патологоанатома всей гурьбой набросились на человека. А Рост смотрел на это безумие, уже понимая,

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Devastator [4] - Алекс Холоран бесплатно.
Похожие на Devastator [4] - Алекс Холоран книги

Оставить комментарий